ブログ│BLOG

お知らせ Notice

解説中 | Under a commentary of Bokusaiga

2018.07.11 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition

たくさんの皆さんにご来場頂きありがとうございました。

Thank you for watching an exhibition (*^_^*)/

 

第9回『墨彩画無窮会展』終了 | Exhibition has ended.

2018.07.10 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition

連日雨の中、第9回『墨彩画無窮会展』に

700人を超える皆さんにご来場頂きました。

これを励みに新しい作品制作に励みたいと思います。

ありがとうございました*\(^o^)/*

An exhibition included the guest more than 700 in rainy weather.

I intend to start the production of Suibokuga.

Thank you very much*\(^o^)/*

 

『第9回 墨彩画無窮会展』開催中! | Group-Exhibition is now open !

2018.07.3 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition

本日から7月8(日)まで熊本県立美術館分館2Fで開催中です。

お時間がございましたらお立ち寄りください。

※私の当番日は下記にあります。

“9thBokusaiga-mukyukai Group-Exhibition” is now open!

If you have time, please drop by.

 

制作中|Under production.

2018.06.25 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition

只今、作品展の墨彩画を制作中。(絵の一部分)

これから背景を描いていきます。完成品は美術館で(^_-)-☆

I am producing Bokusaiga of the group exhibition.
I draw the scenery of the picture next.

Please look the finished product of the picture in a museum.

(as for this the part of the picture)

 

『第9回 墨彩画無窮会展』開催 | Group-Exhibition

2018.06.22 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition

『第8回墨彩画無窮会展』を2018年7月3日(火)〜8日(日)、熊本県立美術館分館にて開催致します。

この会は、お互いの研鑽と向上を目指し、各会派・各水墨画教室を超えたグループ展です。お時間がございましたらお立ち寄りください。

July 3(Tue)- 4(Sun) in 2018 ,“9thBokusaiga-mukyukai Group-Exhibition”.

We will be holding this Exhibit at Kumamoto prefectural museum of art.

Our group’s aim is to make a profound study and improvement of mutual art.

This Exhibit will be taken place across each groups and Suibokuga classes.

If you have time, please drop by.

 

 

制作中|Under production.

2018.06.16 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition

只今、作品展の墨彩画を制作中。(絵は作品の一部)

これから枝を入れて全体を仕上げていきます。

I am producing Bokusaiga of the group exhibition.
I draw many branches and finish it from now on.

(as for this the part of the picture)

 

紫陽花の季節|Season of the hydrangea♡

2018.06.9 | お知らせ Notice, 教室風景 Lecture contents

梅雨に入り、紫陽花の花が日々変化 (*^_^*)

蝸牛(カタツムリ)は「ででむし」と読みます。

The rainy season begins,

and a color of the hydrangea changes every day.

 

築地土産|Souvenir of Tsukiji of Tokyo

2018.05.31 | お知らせ Notice

築地ではおかきや飴まで寿司です(⊙o⊙)

右端が裏がえしたおかき。

These are not sushi.

These are rice crackers of the souvenir of Tsukiji.

 

枇杷の季節|Season of the loquat

2018.05.28 | お知らせ Notice

桃栗三年柿八年枇杷十三年。

店頭に枇杷が出回り、いよいよ梅雨入りですね(^_^;)

Peach and chestnut seeds take 3 years to bear fruit,
persimmon takes 8 years, loquat takes 13 years.

Loquat appeared in the store,

And the beginning of the rainy season.

 

 

月夜に|On a moonlight night

2018.05.12 | お知らせ Notice, 教室風景 Lecture contents

鳥を墨と糊と塩を使って描いたものです。

月夜におしゃべりを楽しみましょう。

I drew this bird with a sumi and paste and salt.
This is special technique of Suibokuga,

Let’s enjoy chattering on a moonlight night.

 

アーカイブ│Archive