ブログ│BLOG
解説中 | Under a commentary of Bokusaiga
2018.07.11 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition
たくさんの皆さんにご来場頂きありがとうございました。
Thank you for watching an exhibition (*^_^*)/
第9回『墨彩画無窮会展』終了 | Exhibition has ended.
2018.07.10 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition
連日雨の中、第9回『墨彩画無窮会展』に
700人を超える皆さんにご来場頂きました。
これを励みに新しい作品制作に励みたいと思います。
ありがとうございました*\(^o^)/*
An exhibition included the guest more than 700 in rainy weather.
I intend to start the production of Suibokuga.
Thank you very much*\(^o^)/*
『第9回 墨彩画無窮会展』開催中! | Group-Exhibition is now open !
2018.07.3 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition
本日から7月8(日)まで熊本県立美術館分館2Fで開催中です。
お時間がございましたらお立ち寄りください。
※私の当番日は下記にあります。
“9thBokusaiga-mukyukai Group-Exhibition” is now open!
If you have time, please drop by.
制作中|Under production.
2018.06.25 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition
只今、作品展の墨彩画を制作中。(絵の一部分)
これから背景を描いていきます。完成品は美術館で(^_-)-☆
I am producing Bokusaiga of the group exhibition.
I draw the scenery of the picture next.
Please look the finished product of the picture in a museum.
(as for this the part of the picture)
『第9回 墨彩画無窮会展』開催 | Group-Exhibition
2018.06.22 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition
『第8回墨彩画無窮会展』を2018年7月3日(火)〜8日(日)、熊本県立美術館分館にて開催致します。
この会は、お互いの研鑽と向上を目指し、各会派・各水墨画教室を超えたグループ展です。お時間がございましたらお立ち寄りください。
July 3(Tue)- 4(Sun) in 2018 ,“9thBokusaiga-mukyukai Group-Exhibition”.
We will be holding this Exhibit at Kumamoto prefectural museum of art.
Our group’s aim is to make a profound study and improvement of mutual art.
This Exhibit will be taken place across each groups and Suibokuga classes.
If you have time, please drop by.
制作中|Under production.
2018.06.16 | お知らせ Notice, 展覧会のお知らせ Exhibition
只今、作品展の墨彩画を制作中。(絵は作品の一部)
これから枝を入れて全体を仕上げていきます。
I am producing Bokusaiga of the group exhibition.
I draw many branches and finish it from now on.
(as for this the part of the picture)
紫陽花の季節|Season of the hydrangea♡
2018.06.9 | お知らせ Notice, 教室風景 Lecture contents
梅雨に入り、紫陽花の花が日々変化 (*^_^*)
蝸牛(カタツムリ)は「ででむし」と読みます。
The rainy season begins,
and a color of the hydrangea changes every day.
築地土産|Souvenir of Tsukiji of Tokyo
2018.05.31 | お知らせ Notice
築地ではおかきや飴まで寿司です(⊙o⊙)
右端が裏がえしたおかき。
These are not sushi.
These are rice crackers of the souvenir of Tsukiji.
枇杷の季節|Season of the loquat
2018.05.28 | お知らせ Notice
桃栗三年柿八年枇杷十三年。
店頭に枇杷が出回り、いよいよ梅雨入りですね(^_^;)
Peach and chestnut seeds take 3 years to bear fruit,
persimmon takes 8 years, loquat takes 13 years.
Loquat appeared in the store,
And the beginning of the rainy season.
月夜に|On a moonlight night
2018.05.12 | お知らせ Notice, 教室風景 Lecture contents
鳥を墨と糊と塩を使って描いたものです。
月夜におしゃべりを楽しみましょう。
I drew this bird with a sumi and paste and salt.
This is special technique of Suibokuga,
Let’s enjoy chattering on a moonlight night.